ITALIANO
ENGLISH
SLOVENSKO

Medienprojekt

Künstlerisch gestaltete Plakate und Spruchbänder konfrontieren die Bewohner von Feistritz, Jesenice und Cave del Predil mit Fragmenten von Lyrik in den Sprachen von Minderheiten in den jeweiligen Nachbarländern

Feistritz: Serbisch & Furlan
Jesenice: Deutsch & Italienisch
Cave del Predil: Slowenisch & Romanes)

Das Auswahlkriterium für die Gedichte ist, daß sie die Begriffe SCHÖN oder SCHÖNHEIT beinhalten. Diese werden in den Texten hervorgehoben und sind die einzigen Worte, die (in einer Fußnote) in die jeweilige Landessprache übersetzt werden.
Die »Unverständlichkeit« der Texte soll Irritation und Neugier bweirken. Als flankierende Maßnahme werden kleine Broschüren mit den vollständigen Texten samt Übersetzung aufgelegt.

Orte: Feistritz, Jesenice, Cave del Predil
Zeit: Oktober/November 2002