Uwe Bressnik
Ochse | Vol
Pudlach | Podlog
Foto: Niki Meixner
Ochsenschlepp-Suppe – ein Gericht aus der Armenküche für Leute, die von Kunst nicht genug kriegen können
Juha z govejim repom – jed iz kuhinje za revne, namenjena ljudem, ki se ne morejo nasititi umetnosti

Jahrhundertelang spielte der Ochse im Alpenraum eine zentrale Rolle als Zugtier. So half er dem Menschen beim Pflügen oder bei der Holzernte und »Schwertransporten« aller Art. Züchter und Fuhrleute verdankten ihm Wohlstand und Ansehen, so auch einige Bauern von Pudlach/Podlog, das einst nahe einer wichtigen »Transitstrecke« lag. Heute liefert der Ochse nur noch sein eigenes Fleisch, wovon sein Schwanz, Ochsenschlepp genannt, besonders spröde und zugleich nahrhaft ist. Diesem Körperteil widmet der Künstler eine Slow-Food-Installation, die dem »Festzug der Tiere« eine ebenso kulinarische wie kommunikative Facette hinzufügt. Sie besteht im Wesentlichen aus einem Esstisch, sieben Traktorsitzen und einer Feuerstelle, um die sich die Gäste versammeln und »über Gott und die Welt sowie den Mehr- und Nährwert der Kunst« [U. B.] diskutieren können.
 
V alpskem prostoru je imel vol stoletja glavno vlogo kot vlečna žival. Ljudem je bil v pomoč pri oranju ali spravilu lesa in pri raznovrstnih »težkih transportih«. Rejci in prevozniki so mu dolgovali zahvalo za blaginjo in ugled – to velja tudi za nekatere kmete iz Podloga, mimo katerega je nekoč potekala pomembna »tranzitna pot«. Dandanes vol zagotavlja le še meso – njegov rep, ki se imenuje »goveji rep«, je še posebej pust in hkrati hranilen. Umetnik temu delu telesa posveča »slow-food« instalacijo, ki povorki živali doda tako kulinarični kot tudi komunikativni vidik. V bistvu je sestavljena iz jedilne mize, sedmih traktorskih sedežev in ognjišča, okoli katerega se gostje lahko zbirajo in razpravljajo »o Bogu in svetu, pa tudi o dodani vrednosti in o hranilni vrednosti umetnosti« [U. B.].

Folgende Tiere nehmen am Festzug des UNIKUM teil | Sledeče živali sestavljajo povorko UNIKUMa:

Nika Špan & Kruno Stipešević Ernst Logar
der Aal aus Schwabegg/Žvabek die Ameise aus Waidisch/Bajdiše
Jegulja iz Žvabeka/Schwabegg Mravlja iz Bajdiš/Waidisch

Hannes Zebedin Josef Populorum
das Brillenschaf aus Eisenkappel/Železna Kapla der Blutegel aus St. Kanzian/Škocjan v Podjuni
Jezersko-solčavska ovca iz Železne Kaple/Eisenkappel Pijavka iz Škocjana v Podjuni/St. Kanzian am Klopeinersee

Niki Meixner Paulina Molnar
die Carnica-Honigbiene aus Kirschentheuer der Hund aus Techelsberg
Kranjska čebela iz Kožentavre Pes iz Teholice

VADA (Yulia Izmaylova & Felix Strasser) Uwe Bressnik
die Gemeine Heimat-Scholle aus Libeliče/Leifling (SI) der Ochse aus Pudlach
Domači morski list iz Libelič (SI) Vol iz Podloga

zweintopf Gerhard Pilgram
das Pferd aus Treffen der Süßwasserschwamm aus Eberndorf
Konj iz Trebinj Sladkovodna goba iz Dobrle vasi

Natalie Deewan UNIKUM
der Stieglitz aus Finkenstein der Waldrapp aus Rosegg
Lišček iz Bekštanja Klavžar iz Rožeka

Nataša Sienčnik
das Wanderhuhn aus Ravne/Gutenstein (SI)
Migrantska kokoš iz Raven na Koroškem (SI)

Konzept und Organisation | Zasnova in organizacija: Emil Krištof, Niki Meixner, ­ Gerhard Pilgram Bauten und Technik | Gradnja in tehnika: Niki Meixner, Gerhard Pilgram Dank an | Zahvala velja: Marktgemeinde Eisenkappel-Vellach | Občina Železna Kapla-Bela, k&k center Šentjanž v Rožu | St. Johann i. R.

PULL:FAKTOR ist ein Projekt im Rahmen des Programmzyklus | je projekt v nizu prireditev GEGEN:BEWEGUNG | PROTI:GIBANJE | CONTRO:CORRENTE 2020/21 des Universitätskulturzemtrums UNIKUM Kulturni center univerze


‹‹‹ Home